圖片來自:影片截圖
日本動畫、小說或遊戲作品經常會有「男性向」或是「女性向」這類依照客層性別所做的分類。然而大家有沒有想過,究竟是由誰來決定一部作品算是「男性向」還是「女性向」的呢?最近日本輕小說作家いのり。(Inori)的新書就因為被標記上了「男性向」,甚至明言「女性不是主要客層」,讓他相當不滿,嚴正要求編輯部更正!以下就跟著一起來看看,這究竟是怎麼一回事吧~~
「我11月會在電擊文庫推出新書,書名是《想要成為勇者的少女與必需成為勇者的她》。這是一部以『想要』和『必要』為主題的百合奇幻作品,敬請期待喔……!ヾ(๑╹◡╹)ノ”💕💕💕」
圖片來自:https://twitter.com/Inori_ILTV/status/1698913858117919230
日本輕小說作家いのり。(Inori)最近一邊替下個月即將改編動畫的作品
《我的推是壞人大小姐。》打廣告,一邊宣傳11月即將出版的新書《想要成為勇者的少女與必需成為勇者的她》。
然而在購物網站提前上架的新書頁面當中,卻出現了讓他傻眼的文字……
「魔王的女兒進入了勇者培訓學校!?
不中用的勇者的女兒,與隱藏身分魔王的女兒,兩人一起度過校園生活,攜手成長的異世界奇幻百合作品。
(類似作品:《轉生公主與天才千金的魔法革命》)
●本書的主要客層不是女性,而是以喜歡《Manga Time Kirara》或《鍊金工房》系列作品的男性為主。
●本書出版當下,作者的另一部作品《我的推是壞人大小姐。》正在播出動畫,兩部作品將會一起宣傳。」
圖片來自:https://twitter.com/Mizusino_Nazuna/status/1702313965668491272
倒數第二行的文字說明,讓許多女性粉絲都感到相當困惑。驚覺原來這部作品的主要客層不是女生,而是「喜歡《Manga Time Kirara》或《鍊金工房》系列作品的男生」
嗎!?
作者いのり。(Inori)在發現這段文字說明之後,也立刻向編輯部抗議了……
「在《想要成為勇者的少女與必需成為勇者的她》的簡介當中,出現關於作品內容和主要客層的敘述,並不符合我和責任編輯的意圖,我已經要求更正了。跟實際的作品簡介完全不一樣,之後將會改成正確的說明文。」
圖片來自:http://yaraon-blog.com/archives/243073
「我的作品被歸類在這樣的定位,完全不是我的本意。但是多說也無益,所以我希望風波到此告一段落。希望不要再發生這種事情了。感謝各位支持我的讀者,讓各位擔心了。」
圖片來自:http://yaraon-blog.com/archives/243073
預計在下個月播出動畫的《我的推是壞人大小姐。》
圖片來自:https://twitter.com/Inori_ILTV/status/1698099225941451141
圖片來自:「KING AMUSEMENT CREATIVE」公式
從いのり。(Inori)的聲明可以看出,他完全否定了這部作品簡介所寫的內容。然而這就讓許多網友相當好奇,這究竟算是單純的誤植,還是編輯部不尊重作者,擅自替作品下定位所導致的結果呢?
會出現這樣的臆測,原因在於這整段簡介都不像是寫給一般讀者看的,而是寫給內部人員看的註解。畢竟就算是男性向作品,通常也不會特地寫出來,甚至還強調「女性不是主要客層」。又譬如提及宣傳方式的最後一行,也像是提醒內部公關人員所寫的內容。因此某些日本網友就認為,這並非編輯部不小心將其他作品的簡介,誤植到這部作品之上,而是編輯部給這部作品下的定位的確如此。只是這些文字原本應該只有編輯部人員可以瀏覽,卻不小心被公開出來了!
後來電擊文庫編輯部發文致歉,並且撤下了整篇簡介了……
「【道歉啟事】
預計11月出版的《想要成為勇者的少女與必需成為勇者的她》的簡介當中,出現了違反作品內容和作者意圖的文字。給各位讀者與作者和相關人士造成不便,非常抱歉。」
圖片來自:https://twitter.com/bunko_dengeki/status/1702661048405467374
「將來我們會提高警覺,避免發生類似的事情。」
圖片來自:https://twitter.com/bunko_dengeki/status/1702661051236687900
書籍簡介成了一片空白
圖片來自:https://www.amazon.co.jp/dp/4049152746
(@д@)好像真的沒看過有作品,會特地講明男生/女生不是主要客層的耶……